Chương 212: Phiên dịch thất sơ hiển thân thủ
Tạ chủ nhiệm cho mọi người giới thiệu Tôn Chí Vĩ về sau, Anh ngữ tổ bảy tám cái phiên dịch cao hứng hoan hô lên, những ngôn ngữ khác phiên dịch thì uể oải ngồi trở lại đi tiếp tục làm việc.
Anh ngữ tổ tổ trưởng tô Vĩnh An, đem hắn kéo đến bọn hắn bên kia, an bài cho hắn một cái chỗ ngồi, sau đó liền kín đáo đưa cho hắn một nắm lớn tư liệu, nhường hắn bắt đầu phiên dịch.
Tôn Chí Vĩ cũng không có như thế lỗ mãng, ngoại giao phiên dịch cùng thường ngày phiên dịch cũng không phải một mã chuyện, hắn nào dám vừa đến đã vào tay phiên dịch.
"Tổ trưởng, ta trước nhìn mấy ngày các ngươi phiên dịch bài viết đi, chờ ta quen thuộc thử lại lấy lật một thiên chờ thông qua được ta lại đến giúp các ngươi, chúng ta ngồi mài đao cũng không làm mất kỹ thuật đốn củi đi "
Tô Vĩnh An chê cười gãi đầu một cái nói: "Ngươi nhìn đem ta cho gấp, là nên như thế đến, chủ yếu là chúng ta Anh ngữ tổ nhiệm vụ nặng nhất, nơi này chờ đợi phiên dịch văn kiện đã chất thành núi."
"Ta trước cho ngươi một chút trước kia phiên dịch tốt văn kiện, ngươi xem trước một chút chúng ta bên này phiên dịch yêu cầu."
Sau đó, Tôn Chí Vĩ liền lấy đến một lớn chồng chất bài viết, đều là trước kia Anh ngữ tổ thành quả. Có cho trú hoa sứ quán thương lượng gửi thông điệp, có Z phủ tuyên bố, có ngoại quốc lãnh đạo thăm hoa nhật trình chờ.
Chỉ xem những này bài viết ngược lại không bao lâu, hắn xem văn kiện tốc độ đặc biệt nhanh.
Bất quá, như thế nhanh vô dụng, còn muốn biết những này bài viết ngoại giao từ ngữ, cùng thông thường phiên dịch dùng từ có cái gì khác biệt, còn hiểu hơn các loại phiên dịch kiện cố định cách thức là dạng gì.
Tỉ như ấn lệ quốc tế, ngoại giao gửi thông điệp cùng chính thức ngoại giao thư tín mở đầu cùng phần cuối hành văn toàn thế giới đều là giống nhau, tiếng Anh cũng là có sẵn, không thể "Sáng tạo cái mới" .
Loại này cách thức dùng từ, Tôn Chí Vĩ đều là trực tiếp nhớ kỹ, về sau viết tương tự văn kiện lúc sử dụng là được rồi.
Còn có hắn không phải rất rõ ràng, tỉ như đồng dạng là "Thuận gửi tới sùng cao nhất kính ý" "Gửi tới" chữ tại có chút văn kiện bên trong dịch thành express(biểu đạt) nhưng cũng có văn kiện bên trong dịch là renew(nhắc lại).
Hắn hỏi thăm cái khác lão đồng chí mới biết được, làm hai bên là lần đầu tiên lẫn nhau gửi tới thư tín lúc, ứng dụng express(biểu đạt) về sau đều dùng renew(nhắc lại).
Những này ngoại giao ngôn ngữ chi tiết, nếu như không ai cáo tri, hắn căn bản không có khả năng biết, cho nên, hắn học tập đặc biệt cẩn thận chăm chú.
Cái này nếu là sai lầm, kia là muốn ồn ào quốc tế truyện cười, ngoại giao không việc nhỏ.
Hoa đã hơn nửa ngày thời gian đem văn kiện toàn bộ xem hết, sau đó hắn mới đưa ghi chép nghi vấn thống nhất hỏi thăm những đồng nghiệp khác chờ toàn bộ làm rõ ràng, một ngày liền đi qua.
Ban đêm về đến nhà, cùng người trong nhà giao phó một chút mới tình huống công tác, cũng không nhiều lời, chủ yếu là bây giờ còn đang học tập giai đoạn, cũng không có gì có thể nói.
Ngày thứ hai tiếp tục đi làm, buổi sáng tới về sau, hắn liền đem bài viết bên trong bản thảo đều tìm ra, thử theo học được tri thức mình phiên dịch, phiên dịch xong lại so sánh lão đồng chí nguyên bản phiên dịch bản thảo, lẫn nhau chỉnh lý.
Công việc này hoa hắn hai ngày thời gian, đem hơn 100 phần bài viết toàn bộ một lần nữa phiên dịch chỉnh lý một lần, hắn cảm thấy có nắm chắc, mới lần nữa tìm tới Anh ngữ tổ Tô tổ trưởng.
"Tổ trưởng, ngươi cho ta văn kiện đã xem hết, ta nghĩ hôm nay có thể thử một lần."
Tại hiểu rõ hắn học qua trình về sau, tô Vĩnh An cũng rất giật mình, nhiều như vậy văn kiện chính hắn nếu như muốn ăn thấu, ít nhất cũng phải một tuần lễ, cái này Tôn Chí Vĩ ba ngày là được rồi a?
Bất quá, bộ ngoại giao cửa người đều dưỡng thành thận trọng thói quen, có vấn đề cũng phần lớn sẽ không ở trước mặt vạch đến để cho người ta khó xử.
Tô Vĩnh An cảm thấy Tôn Chí Vĩ có thể có chút phóng đại, bất quá, mặc kệ chính mình tin hay không, đối phương nói có thể, vậy hắn chỉ cần nghiệm thu là được rồi, không thông qua tự nhiên sẽ đánh lại.
"Ta chỗ này có một phần ngoại giao gửi thông điệp, ngươi thử phiên dịch một chút, viết xong đưa cho ta xem một chút."
Nói, tô Vĩnh An liền từ trên bàn xuất ra một phần văn kiện đưa cho Tôn Chí Vĩ.
"Được rồi tổ trưởng, ta làm xong lấy thêm tới."
Cầm tới phiên dịch kiện về sau, Tôn Chí Vĩ liền trở lại chỗ ngồi của mình.
Hắn trước tiên đem văn kiện nhìn một lần, sau đó lấy ra giấy viết bản thảo, trước điền cố định cách thức, thử lại lấy phiên dịch nội dung. Mấy trăm từ đơn, phiên dịch xong chỉ là 10 đến phút.
Phiên dịch sau khi hoàn thành hắn lại ba tra dịch bản thảo, trước tra từ đơn, lại tra ngữ pháp, cuối cùng tra ngữ nghĩa. Cuối cùng mới là so sánh ngôn ngữ ngoại giao cùng công văn cách thức.
Hết thảy làm xong vừa vặn 20 phút, xác nhận không thành vấn đề, hắn mới đem bản thảo cùng dịch bản thảo cùng một chỗ cầm lên, lại một lần tìm tới tô Vĩnh An.
Đang tại bận bịu tô Vĩnh An gặp hắn lại đến đây, chủ động dò hỏi: "Là có khó khăn gì a? Lấy tới ta kể cho ngươi nói."
Tôn Chí Vĩ cũng không nói nhiều, chỉ là đem bản thảo cùng phiên dịch bản thảo cùng một chỗ đưa tới.
Tô Vĩnh An một bên tiếp nhận bài viết vừa nói: "Là nơi nào không rõ? Không đúng, ngươi, ngươi đây là phiên dịch xong?"
Hắn không tự chủ được đưa tay nhìn đồng hồ tay một chút, vừa rồi Tôn Chí Vĩ lấy đi bài viết thời điểm, hắn nhớ rõ thời gian là 15 giờ 10 phút, hiện tại là 15 điểm 30, ở giữa chỉ có 20 phút.
Tô Vĩnh An nhìn thoáng qua Tôn Chí Vĩ mới lần nữa đưa ánh mắt quay lại bài viết bên trên, trải qua ba phút cẩn thận đọc, hắn mười phần xác định, cái này bài viết phiên dịch không có vấn đề.
Chỉ là, sao lại có thể như thế đây, nếu như nhớ không lầm, đây là hắn lần thứ nhất độc lập hoàn thành văn kiện phiên dịch.
"Đây là ngươi độc lập hoàn thành?" Mang theo nghi hoặc, tô Vĩnh An hỏi lại lần nữa.
!
"Đúng vậy tổ trưởng, có thể giúp ta vạch vấn đề trong đó a, ta lần thứ nhất lật, trong lòng không chắc."
Tôn Vĩnh An trầm mặc chốc lát mới nói ra: "Ta còn phải lại nhìn kỹ một chút. Dạng này, ta chỗ này còn có một phần đối ngoại thông cáo, cần phiên dịch thành Anh ngữ, ngươi đem phần này cũng làm đợi lát nữa lấy tới cho ta nhìn."
Đem một phần mới bài viết đưa cho Tôn Chí Vĩ về sau, hắn lại liếc mắt nhìn đồng hồ 15 giờ 35 phút.
"Được rồi tổ trưởng." Tôn Chí Vĩ biết thành, nhưng là hắn b·iểu t·ình gì cũng không có lộ, tiếp nhận mới bài viết liền trở lại trên chỗ ngồi, bắt đầu mới bài viết phiên dịch công việc.
Mới bài viết là một phần thông cáo, nội dung không nhiều, hắn mấy phút liền phiên dịch xong, chỉ là bên trong có một ít từ ngữ là trước mặt học tập văn kiện bên trong không có, hắn còn muốn xác nhận hạ.
Hỏi thăm hai cái đồng sự, đem bên trong từ ngữ sửa đổi một chút, lại dựa theo chính hắn kiểm tra quá trình đến một lần.
Trước ba tra: Tra từ đơn, tra ngữ pháp, tra ngữ nghĩa; lại 2 đối: Đối ngoại giao đối đáp, đối công văn cách thức.
Quá trình đi đến, xác nhận không thành vấn đề, hắn mới lần nữa đứng dậy đi tìm Tô tổ trưởng.
Lần này, Tô tổ trưởng tiếp nhận bài viết thời điểm lần nữa nhìn xuống đồng hồ.
Hai phút sau, hắn lần nữa xác nhận, phần này bài viết phiên dịch không có vấn đề.
Phần này đối ngoại thông cáo là giữa trưa mới lấy tới, trong tổ không có bất kỳ người nào khác nhìn qua, cho nên không tồn tại có khác đồng sự phiên dịch qua, lại cho Tôn Chí Vĩ tham khảo vấn đề.
Như vậy hắn bởi vậy cũng liền có thể xác nhận, đây là hắn một mình hoàn thành phiên dịch công việc.
Nhưng là, hắn một điểm sai lầm đều không có kiểm tra đến, cái này rất đáng sợ.
Một cái cho tới bây giờ chưa có tiếp xúc qua ngoại giao phiên dịch công tác người mới, dựa vào mấy trăm phần cũ bài viết tham khảo liền có thể bắt đầu độc lập phiên dịch?